А BURNТ CHILD DREADS ТНЕ FIRE
Нескучное онлайн-обучение английскому языку с помощью игр и интересных заданий
Присоединяйтесь к 23 миллионам пользователей Lingualeo
Английский по фильмам и сериалам. Учите английский с удовольствием!
Перевод | Примеры |
Обжёгшийся ребёнок боИтся oгня // Человек, потерпевший в чём-то неудачу, в будушем проявляет большую осторОжность в подооных ситуациях. |
Her eyes sought for Ellen in the ruins, but she was not
visible. Afraid of the new shock of the earthquake, she cowered
behind the column. А burnt child dreads the Гn. ( West)
This pertinacity appalled blm. It showed how dangerous the chap was. None of that business here of the burnt child dreading potting-shed. No sooner was this fellow out of that mess than bасk he саше for а second рор, as malignant as ever. ( Wodehouse) А hurDed child urged Ьу rankling ire Can hardly wait to get back to the fire. (Nash) "Oh, Clark. Ве careful with your insights. You're talking like а good future prospect for а husband." 1 forced myself to say : "No danger there. Twice burnt and all that jazz." (Thompson) |